home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

Имя розы

Имя розы
Title: Имя розы
Author:
Translation:Костюкович Елена
Оценка: 4.4 of 5, readers votes - 483
Genre: historical detective
Annotation:Умберто Эко (р. 1932) один из крупнейших писателей современной Италии. Знаменитый ученый-медиевист, семиотик, специалист по массовой культуре, профессор Эко в 1980 году опубликовал свой первй роман «Имя розы», принесший ему всемирную литературную известность.
Действие романа разворачивается в средневековом монастыре, где его героям предстоит решить множество философских вопросов и, путем логических умозаключений, раскрыть произошедшее убийство.
Year:
Сборники: прочитанное, мой исторический детектив , 100 великих романов, 50 найкращих книг , TOP100, Сливки, Книжный список Рори Гилмор, Экранизированные книги, Ati
Table of Contents:

hide Table of Contents

  1. Умберто Эко Имя Розы
  2. От переводчика
  3. Разумеется, рукопись
  4. Примечание автора
  5. Пролог
  6. Аббатство
  7. A – Храмина. B – Церковь. D – Церковный двор. F – Спальный корпус.
  8. День первый
  9. Первого дня ЧАС ПЕРВЫЙ,
  10. где описано прибытие к подножию аббатства, причем Вильгельм проявляет величайшую проницательность
  11. Первого дня ЧАС ТРЕТИЙ,
  12. где Вильгельм с Аббатом имеют содержательнейшую беседу
  13. Первого дня ЧАС ШЕСТЫЙ,
  14. где Адсон изучает портал церкви, а Вильгельм после долгой разлуки видится с Убертином Казальским
  15. Первого дня ПЕРЕД ЧАСОМ ДЕВЯТЫМ,
  16. где Вильгельм ведет учёнейший диалог с травщиком Северином
  17. Первого дня ПОСЛЕ ЧАСА ДЕВЯТОГО,
  18. где при посещении скриптория состоялось знакомство со многими учеными, копиистами и рубрикаторами, а также со слепым старцем, ожидающим Антихриста
  19. Первого дня ВЕЧЕРНЯ,
  20. где осматриваются прочие постройки, Вильгельм предлагает версию гибели Адельма и ведется беседа со стекольным мастером о стеклах для чтения и острастке для тех, кт
  21. Первого дня ПОВЕЧЕРИЕ,
  22. где Вильгельма и Адсона ожидают щедрое угощение Аббата и суровая отповедь Хорхе
  23. День второй
  24. Второго дня ПОЛУНОЩНИЦА,
  25. где краткие часы мистического восторга оканчиваются самым кровавым образом
  26. Второго дня ЧАС ПЕРВЫЙ,
  27. где Бенций Упсальский кое-что рассказывает, еще кое-что рассказывает Беренгар Арундельский, и Адсон узнает, каково подлинное раскаяние
  28. Второго дня ЧАС ТРЕТИЙ,
  29. где невежи бранятся, Имарос Александрийский кое о чем намекает, и Адсон задумывается о природе святости и дьяволовом дерьме. Затем Вильгельм и Адсон подымаются в ск
  30. Второго дня ЧАС ШЕСТЫЙ,
  31. где Бенций ведет странные речи, из каковых выясняются не слишком приглядные подробности жизни обители
  32. Второго дня ЧАС ДЕВЯТЫЙ,
  33. где Аббат выхваляется богатствами обители и опасается злодейств еретиков, и в конце концов Адсон сожалеет, что решился повидать мир
  34. Второго дня ПОСЛЕ ВЕЧЕРНИ,
  35. где, невзирая на краткость главки, старец Алинард сообщает много интересного о лабиринте и как в него попадают
  36. Второго дня ПОВЕЧЕРИЕ,
  37. где открывается Храмина, в ней оказывается загадочный лазутчик, обнаруживается записка некромантским тайным шифром, а также на мгновение показывается и снова исче
  38. Второго дня НОЧЬ,
  39. где удается наконец попасть в лабиринт, увидеть непонятные видения и, как положено в лабиринтах, – заблудиться
  40. День третий
  41. Третьего дня ОТ УТРЕНИ ДО ЧАСА ПЕРВОГО,
  42. где обнаруживается кровавая простыня в келье пропавшего Беренгара – и это все
  43. Третьего дня ЧАС ТРЕТИЙ,
  44. где Адсон философствует об истории своего ордена и о судьбе различных книг
  45. Третьего дня ЧАС ШЕСТЫЙ,
  46. где Адсон выслушивает признания Сальватора (которые двумя словами не перескажешь), отчего и погружается в тревожащие раздумья
  47. Третьего дня ЧАС ДЕВЯТЫЙ,
  48. где Вильгельм рассказывает Адсону о великом еретическом течении, о пользе простецов для церковного дела, о своих сомнениях относительно умопостижности законов бы
  49. Третьего дня ВЕЧЕРНЯ,
  50. где имеет место новая беседа с Аббатом, Вильгельм высказывает хитроумные догадки, как проникнуть в тайну лабиринта, и дело ручается самым рациональным способом. За
  51. Третьего дня ПОСЛЕ ПОВЕЧЕРИЯ,
  52. где Убертин рассказывает Адсону историю брата Дольчина, другие подобные истории Адсон припоминает и читает самостоятельно, а после этого встречается с девицей пре
  53. Третьего дня НОЧЬ,
  54. где ошеломленный Адсон исповедуется Вильгельму и размышляет о месте женщины в мироздании, пока не натыкается на труп мужчины
  55. День четвертый
  56. Четвертого дня ХВАЛИТНЫ,
  57. где Вильгельм и Северин осматривают тело Беренгара, и язык оказывается черным, что необычно для утопленника; потом идет диспут об опаснейших ядах и рассказ о давней
  58. Четвертого дня ЧАС ПЕРВЫЙ,
  59. где Вильгельм вынуждает сперва Сальватора, а затем келаря припомнить прошлое, Северин находит украденные очки, Николай приносит еще одни, и шестиглазый Вильгельм у
  60. Четвертого дня ЧАС ТРЕТИЙ,
  61. где Адсон исходит любовными мучениями, потом появляется Вильгельм со своею запиской, которая и после расшифровки остается такой же зашифрованной
  62. Четвертого дня ЧАС ШЕСТЫЙ,
  63. где Адсон отправляется за трюфелями, а возвращается с миноритами, и те держат с Вильгельмом и Убертином совет, на котором много неутешительного говорится об Иоанне
  64. Четвертого дня ЧАС ДЕВЯТЫЙ,
  65. где появляются кардинал Поджеттский, Бернард Ги и другие авиньонцы, а потом всякий делает что хочет
  66. Четвертого дня ВЕЧЕРНЯ,
  67. где Алинард сообщает, кажется, важнейшие сведения, а Вильгельм демонстрирует свой метод продвижения к проблематичной истине через последовательность заведомых ош
  68. Четвертого дня ПОВЕЧЕРИЕ
  69. где Сальватор повествует о любовной ворожбе
  70. Четвертого дня ПОСЛЕ ПОВЕЧЕРИЯ,
  71. где снова имеет место посещение Храмины и обнаруживается предел Африки, но войти туда не удается, так как неизвестно, что такое первый и седьмой в четырех, а в конце
  72. Четвертого дня НОЧЬ,
  73. где Сальватор жалчайшим образом попадается Бернарду Ги, девушка, любимая Адсоном, захвачена как ведьма, и все засыпают еще более несчастными и перепуганными, чем пр
  74. День пятый
  75. Пятого дня ЧАС ПЕРВЫЙ,
  76. где разворачивается братская дискуссия о бедности Христа
  77. Пятого дня ЧАС ТРЕТИЙ,
  78. где Северин сообщает Вильгельму о необычной книге, а Вильгельм сообщает делегатам необычные воззрения на проблему мирской власти
  79. Пятого дня ЧАС ШЕСТЫЙ,
  80. где находят убитого Северина, но не могут найти книгу, которую он нашел
  81. Пятого дня ЧАС ДЕВЯТЫЙ,
  82. где вершится правосудие и создается неприятное впечатление, что неправы все
  83. Пятого дня ВЕЧЕРНЯ,
  84. где Убертину приходится бежать, Бенций начинает почитать законы, а Вильгельм делится некоторыми соображениями о разных видах сладострастия, встреченных в этот ден
  85. Пятого дня ПОВЕЧЕРИЕ,
  86. где звучит проповедь о явлении Антихриста и Адсон открывает для себя значение имен собственных
  87. День шестой
  88. Шестого дня ПОЛУНОЩНИЦА,
  89. где князи восседают, а Малахия валится на землю
  90. Шестого дня ХВАЛИТНЫ,
  91. где назначается новый келарь, но не новый библиотекарь
  92. Шестого дня ЧАС ПЕРВЫЙ,
  93. где Николай повествует о самых разных вещах, показывая гостям крипту с сокровищами
  94. Шестого дня ЧАС ТРЕТИЙ,
  95. где Адсон, слушая «Dies irae» [92] , видит сон, или, скорее, видение
  96. Шестого дня ПОСЛЕ ТРЕТЬЕГО ЧАСА,
  97. где Вильгельм толкует Адсону его сон
  98. Шестого дня ЧАС ШЕСТЫЙ,
  99. где расследуется история библиотеки и кое-что сообщается о таинственной книге
  100. Шестого дня ЧАС ДЕВЯТЫЙ,
  101. где Аббат отказывается выслушать Вильгельма, а предпочитает говорить о языке драгоценностей и требует, чтобы расследование печальных происшествий в монастыре был
  102. Шестого дня ОТ ВЕЧЕРНИ ДО ПОВЕЧЕРИЯ,
  103. где коротко рассказывается о долгих часах замешательства
  104. Шестого дня ПОСЛЕ ПОВЕЧЕРИЯ,
  105. где почти случайно Вильгельм разгадывает тайну, как войти в предел Африки
  106. День седьмой
  107. Седьмого дня НОЧЬ,
  108. где, если перечислять все потрясающие разоблачения, которые тут прозвучат, подзаголовок выйдет длиннее самой главы, что противоречит правилам
  109. Седьмого дня НОЧЬ,
  110. где случается мировой пожар и из-за преизбытка добродетелей побеждают силы ада
  111. Последний лист
  112. Елена Костюкович. Краткий глоссарий
  113. Примечания


Rate this book  


close [X]

close [X]


Reviews

Видно, что автор несомненно знает предмет, о котором пишет, но не подготовленному читателю лучше смотреть фильм, там хотя бы прослеживается детективная линия.

katrin.feo 05.04.2016 12:16  

Если честно, дочитала только из уважения к автору. Да и читать начала опять же из принципа проверить восхищусь ли тем, чем все восхищаются. Сложно конечно состязаться с большинством,и признавать , что "Король то голый " , но мне кажется " Война и мир " - просто сборник детских рассказов по сравнению с этим. Слышала , что Эко мастер говорить просто о философии,что же тогда сложно, хотелось узнать. Вообще , сама детективная история не плоха,но воды вокруг , просто через край. И конечно же страшно подумать, сколько людей было уничтожено Святой Инквизицией, руководствовавшейся словом Божьим, разворачивая его в свою угоду, кому как вздумается. Серпентарий просто какой то.

irinasharp 03.03.2016 13:02  

Разделение во взглядах на духовные учения(низкий уровень осознания и высокий уровень гордыни) приводит к пролитию крови,а объединение(высокий уровень осз иотсутствие гордыни) - к гармонии.

Оценка 5 из 5 звёзд от nina 15.11.2014 02:42  

Одна из лучших и любимых книг. Перечитала уже несколько раз и думаю, что ещё вернусь к этому произведению.

Оценка 5 из 5 звёзд от marina2463 05.08.2014 19:44  

По способности переливать из пустого в порожнее автору нет равных. Лев Толстой нервно курит в сторонке.
   1000 страниц ни о чём - пипл хавает

Оценка 3 из 5 звёзд от Гость 24.06.2014 11:01  

Автор сам говорит в "Заметках на полях" что первые 100 страниц - это тест, чтобы отсеять людей, которые зашли сюда случайно, и отобрать тех, кто действительно готов поселиться в монастырь на 7 дней со всем его уставом и образом мысли. Сам роман невероятно продуманный до самых мелких исторических деталей, и, как по мне, ясно характеризует ту эпоху, кроме того, он очень многослойный. Уверен, я его еще раз прочту когда-то, чтобы освоить то, что проскользнуло в первый раз.
   Однозначно 5/5

Оценка 5 из 5 звёзд от RR 23.06.2014 16:31  

Книга просто прелесть но для чтения сложноватая но затягивает не на один день)))))))))

Оценка 5 из 5 звёзд от Александр 15.10.2013 09:38  

Интересно,увлекательно,познавательно

Оценка 5 из 5 звёзд от miss.bayroshevskay 13.10.2013 19:00  

Философии много,но до чего же скучные описания предметов! Заставила себя дочитать.

Оценка 3 из 5 звёзд от kli1 22.02.2013 23:25  

Книга - SUPER !!!!

Оценка 5 из 5 звёзд от AJAKS 03.01.2013 16:21  

Классика жанра. Исторический детектив такого плана и не должен быть динамичным. Главное интрига.

Оценка 5 из 5 звёзд от Natpis 04.12.2012 14:11  

если верить моему ридеру - прочитала я всего 8% книги, все ждала когда меня "зацепит". Вот только-только появлялось это загадочное "зацепит" как автор уходил в подробнейшее описание какого-либо предмета... и это убивало. Для меня слишком подробные описания оказались сложными. Возможно вернусь к книге позже..

Оценка 3 из 5 звёзд от Анна 09.11.2012 16:35  

Нагадує чимось Шерлока Холмса. Багато інформації по історії. Багто глибоких філософських думок, але їх треба вловити. Книга саме та для того, щоб стати більш просвітленими :)

Оценка 5 из 5 звёзд от Shcherbanyuk.e 30.10.2012 22:57  

Всего обзоров: 13
Средний рейтинг 4.4 из 5

Enter your name:     Rate this book

Enter your comments or review:


получать комментарии о книге Имя розы на e-mail

Anti-spam code Anti spam Capcha